Убийца Шута - Страница 71


К оглавлению

71

Приняв это решение, я испытал ощутимое облегчение. У меня развязался язык; я начал много говорить и шутить и Молли, Неттл и Кетриккен заулыбались, увидев меня таким. Беседа была оживленной и плавно переходила от позднего урожая яблок к охотничьим угодьям Баккипа и Ивогого леса и к новостям о жизни старых друзей из Горного Королевства. Кетриккен спрашивала о детях Молли и рассказывала нам последние новости о принцах. Потом прибыл менестрель и два его помощника с маленькими барабанами и дудочками и к нашему удовольствию добавили музыки. Ужин продолжался долго, и когда со стола унесли последнее блюдо час был поздний.

- Может, нам перейти в более уютную комнату? - предложила Молли, поскольку в такую непогоду в большой обеденной зале гулял сквозняк и было прохладно.

- Давайте, - согласился я, а Кетриккен добавила - В более теплой комнате мне будет куда приятнее познакомиться с вашей маленькой дочкой.

Она не просила, она предположила. Я улыбнулся этому. В этой игре мы были опытными партнерами. Она раскусила мой гамбит, приняла его с уважением, а теперь выдвинула свой собственный. Тем не менее, я твердо решил, что выиграю и этот раунд для Пчелки, чего не смог сделать для Неттл. Когда Молли, я и наши гости поднялись со своих мест я улыбнулся, но ничего не сказал в ответ на слова Кетриккен. Я быстро подошел к колыбели и откинул тонкий полог, чтобы Молли могла вытащить из нее Пчелку. Когда она достала ее из кроватки, то завернула ее в одеяло и потом уверенно ждала, пока я снова подниму колыбель. Я справился с задачей без единого стона. Быстрый взгляд помог мне определить, что Неттл отвлекла бывшую королеву малозначительной беседой, а потом повела ее по направлению к выходу. Она провожала наших гостей в уютную гостиную, а мы с Молли следовали за ними.

Незнакомец принял бы эту комнату за мой кабинет. В дополнение к удобным диванам и ревущему в камине огню, стены были оборудованы полками, на которых стояли книги с джамелийским переплетом. Над ними, на стеллажах, лежали более древние свитки и пергаменты. В углу, около плотно зашторенного окна стоял стол с чернильницей и чистыми листами бумаги. Все это было создано напоказ. На этих полках шпион найдет журнал наблюдений за птицами, которых я видел за последние четыре года или записи по содержанию и управлению делами Ивового Леса. В этой комнате было достаточно записей и бумаг, касающихся ведения дел поместья, чтобы простой вор мог сделать вывод, что попал в мое логово. Но он не обнаружит ни единого намека ни на присутствие ФитцаЧивэла Видящего, ни на работу, которую он выполнял для Чейда.

И снова колыбель была аккуратно поставлена в комнате, но когда Молли захотела уложить в нее Пчелку, Кетриккен прошла мимо Неттл и, обратившись к Молли спросила:

- Можно мне подержать ее? - и в ее голосе было столько простого тепла, что никто не смог бы отказать ей в этой просьбе. Наверное, только я один и увидел, как напряглась улыбка на лице Молли, когда она передавала бывшей королеве запеленутого ребенка. Как только Кетриккен взяла Пчелку на руки, ее брови удивленно приподнялись. Неттл подошла поближе. Я ощутил беспокойное дрожание Скилла своей дочери. Я полагаю, что это был инстинкт стаи - защитить самого маленького, который действовал на таком глубинном уровне, что она сама едва ли заметила, как соединилась со мной Скиллом. Этого момента нельзя было избежать. Молли откинула легкое покрывало c личика нашего ребенка.

Я наблюдал за выражением лица Кетриккен, когда она взглянула на наблюдающую за ней Пчелку. Малышка молчала, но бодрствовала, глядя на Кетриккен такими же голубыми глазами. Королева так тихо ахнула, что, возможно, никто этого не заметил. Улыбка осталась на ее лице, но стала более напряженной. Она подошла к стулу и опустилась на него. Затем, как если бы хотела что-то доказать самой себе, она ослабила одеялко, в которое была закутана Пчелка.

Моя дочь была одета в шелка и кружева такие, которых другие дети Молли никогда не носили. Даже подшитые для того, чтобы быть ей в пору, - ведь Молли сшила их задолго до рождения Пчелки, - одежды подчеркивали ее крошечные размеры. Ручки Пчелки были прижаты к груди и Кетриккен рассматривала ее маленькие, словно птичьи лапки пальчики. Осмелившись, она дотронулась до левой ручки Пчелки указательным пальцем.

Оставшиеся гости приблизились, ожидая разрешения увидеть ее. Кеттрикен бросила взгляд, но не на меня, а на Леди Солас, свою целительницу. Женщина передвинулась к плечам старой Королевы, чтобы взглянуть на ребенка, и теперь, когда ее взгляд встретился со взглядом Кетррикен, я узнал в нем выражение смирения. Я видел его в глазах наших домработниц. Согласно мнению целительницы, Пчелка не была из тех детей, что надолго останется в этом мире. Что бы не думала Кеттрикен о ее бледных волосах и голубых глазах, она промолчала. Старая Королева нежно подоткнула одеяло вокруг нее и снова прикрыла лицо. От ее действий меня пробрал холод, ее пальцы были так аккуратны, будто она окутывала мертвого ребенка.

- Она такая крошечная, - сказала она, когда передавала Пчелку обратно матери. Она была преисполнена сочувствием. Так или иначе, ее слова отражали понимание того, почему Пчелка не была представлена миру, в котором она задержится на короткое время.

Я смотрел как Молли берет малышку на руки и почувствовал ее облегчение оттого, что Би благополучно вернулась в ее объятия. Молли держала спину прямо, как стражник, в глазах спокойствие. Ровным голосом она добавила: - Но она идеально сложена.

- И она прибавляет в росте каждый день, - солгал я.

71