Убийца Шута - Страница 6


К оглавлению

6

Когда я вошел в зал, и меня обдало волной аплодисментов, которыми приветствовали менестрелей, я увидел, как партнер Молли по танцу низко кланяется ей. Мой приемный сын выручил свою мать, пригласив ее на танец. Молодой Хирс рос как трава последние годы. Он, как и его отец, Баррич, был привлекателен суровой красотой, но брови и улыбка ему достались от Молли. В свои семнадцать он мог сверху вниз глядеть на макушку своей матери. Его щеки пылали после оживленного танца, а Молли не выглядела ни мало скучавшей без меня. Она улыбнулась, подняв глаза и встретив мой взгляд с другой стороны зала. Я благословил Хирса и решил, что найду достойный способ, чтобы выразить ему свою благодарность. По другую сторону, его старший брат, Джаст, стоял у очага. Неттл и Риддл были поблизости; щеки Неттл раскраснелись, и я понял, что Джаст дразнил свою старшую сестру, а Риддл его поддерживал.

Я направился к Молли через зал, часто останавливаясь, чтобы поклониться и ответить на поздравления наших многочисленных гостей. Здесь были представлены все слои общества: дворяне и мелкая знать, облаченные в кружева и льняные штаны; лудильщик Джон, деревенская белошвейка и местный сыровар. Их выходная одежда хоть и была немного устаревшей и местами поношенной, но была свежевычещена по случаю, а яркие веточки и венки из остролиста были недавно сплетены. Молли достала свои лучшие ароматизированные свечи, которые наполняли воздух ароматом лаванды и жимолости; танцующие огни раскрашивали стены оттенками золота и меда. Огонь пылал во всех трех очагах, на нем жарилось скворчащее мясо, за которым присматривали краснолицые деревенские парни, нанятые по случаю торжества. Несколько служанок у бочки с элем, стоявшей в углу, были заняты заполнением подносов кружками, которые предлагались обессилевшим танцорам по время перерывов в музыке.

В одном конце комнаты столы ломились от обилия хлеба, яблок, тарелок с изюмом и орехами, выпечки и сливок, блюд с копченым мясом и рыбой и многих другое яств, названий которых я не знал. Истекающие соком куски только что отрезанного жареного мяса с вертелов олицетворяли собой мечту любого мужчины и вплетали ноты своего насыщенного аромата в праздничный воздух. На всех скамьях сидели гости, наслаждающиеся едой и напитками, пива и вина также было в достатке.

В другом конце зала первая группа менестрелей уступала подмостки второй группе. Пол был посыпан песком для удобства танцоров. Не сомневаюсь, что когда гости только прибыли, песок был насыпан в виде изящных узоров, но сейчас на нем были видны только следы от выводимых в веселом танце па. Я подошел к Молли в тот момент, когда музыканты начали наигрывать первые ноты танца. Эта мелодия была настолько же грустной, насколько первая была веселой, и когда Молли взяла меня за руку и повела к танцевальной площадке, я мог держать обе ее руки и слышать ее голос сквозь мелодию.

- Вы выглядите просто замечательно сегодня вечером, помещик Баджерлок. - И она направила меня к другим мужчинам, выстроившимся в линию.

Я склонился с серьезным лицом над нашими скрещенными руками. - Если ты довольна, то доволен и я, - ответил я, не обращая внимания на то, как ткань брюк закручивалась вокруг лодыжек пока мы поворачивались, ненадолго расходились и затем снова соединяли руки. Я заметил Неттл и Риддла. Да, на Риддле были такие же развевающиеся брюки, только синего цвета, и он держал мою дочь не за кончики пальцев, как положено, а завладев всей рукой. Неттл улыбалась. Когда я повернул голову к Молли, она тоже улыбалась, увидев, куда я смотрю.

- Неужели мы тоже были когда-то такими же молодыми? - спросила она меня.

Я покачал головой:

- Мне кажется, что нет, - сказал я. - Когда мы были их возраста, наша жизнь была гораздо более суровой.

Я видел, что мысленно она перенеслась в прошлое.

- В возрасте Неттл я уже была матерью троих детей и носила четвертого. А ты был … - она замолчала, и я тоже не промолвил ни слова. Мы с моим волком жили тогда в небольшой хижине рядом с Кузницей. Был ли это год, когда я приютил Неда? Сирота был рад получить дом, а Ночной Волк был рад компании поживей меня. Уступив ее Барричу, я сам себя считал отошедшим от дел. Девятнадцать долгих лет назад. Я откинул от себя далекую тень тех дней, подошел ближе, положил руки ей на талию и приподнял при повороте. Она вцепилась мне в плечи, приоткрыв рот от удивления и восторга. Другие танцоры вокруг кидали на нас короткие взгляды. Поставив ее на пол, я высказал свое мнение:

- Именно поэтому мы должны быть молодыми сейчас.

- Ты, возможно. - Ее щеки порозовели, казалась, она слегка задыхалась, пока мы шли, разворачивались, расходились и снова сходились. Или почти сходились. Нет, я должен был сначала еще раз повернуться, и только потом… Я безнадежно запутался, а как я гордился, что помню каждый шаг с прошлого раза, когда мы танцевали этот танец. Другие танцоры избегали столкновения со мной, разделяясь на потоки, обтекающие меня, как будто я был своенравной скалой посередине ручья.

Я оглядывался кругом, отыскивая взглядом Молли, и обнаружил ее у себя за спиной, прикрывающей руками рот в бесполезной попытке сдержать смех. Я подошел, намереваясь вернуться к танцу, но она схватила меня за обе руки и потянула прочь с площадки, беззвучно смеясь при этом. Я закатил глаза и попытался принести извинения, но она прервала меня:

- Все в порядке, дорогой. Я бы не отказалась немного отдохнуть и чего-нибудь выпить - Хирс еще раньше меня вымотал своим галопированием. Мне нужна короткая передышка. - Она вдруг задержала дыхание и прислонилась ко мне, ее лоб блестел от пота. Она начала растирать шею за головой, как будто пыталась облегчить судорогу.

6