- Так и есть, - с лёгкостью согласился он. Он снова почесал голову, затем нахмурился и пальцами попытался расчесать волосы, вытянув еще соломы. - Вы хотите, чтобы я подготовил её для вас?
Я не умею ездить верхом. Я боюсь лошадей. Я даже не знаю, как забраться на лошадь.
- Да, пожалуйста, - ответила я, сама не зная зачем.
Я села на край стула и стала наблюдать, как он работает. Он работал быстро, но методично. Я поняла, что Присс уже знает всё, что он собирается сделать ещё до того как он сделал что-либо. Когда он надел на неё седло, я учуяла её запах. Пахло лошадью, старой кожей и потом. Мои мышцы свело нервной дрожью, которая пронеслась по всему телу. Я смогу это сделать. Она была смирной. Она спокойно стояла, когда он седлал её, и так же без суеты позволила надеть уздечку. Я слезла вниз, когда он открыл дверь, чтобы вывести её. Я смотрела на неё снизу вверх. Такая высокая.
- Рядом со входом в конюшню есть специальная подставка. Вот. Иди рядом со мной, а не позади неё.
- Она не лягнёт меня? - спросила я с нарастающим страхом.
- Она была бы довольней, если бы могла видеть Вас, - ответил он, и я решила, что это могло бы означать да.
Взобраться на подставку оказалось для меня не лёгким делом, и даже когда я стояла на ней, спина лошади казалась мне высокой. Я взглянула на небо.
- Похоже, собирается дождь.
- Не-а. Не раньше вечера. - Его пристальный взгляд встретился с моим. - Хотите еще повыше?
Я отрицательно покачала головой.
Он подошел к возвышению и встал позади него.
- Я приподниму Вас и вы закинете ногу, - наставлял он меня. На мгновенье он заколебался, затем положил руки мне на талию. Он поднял меня, и на минуту меня захлестнул гнев: настолько легким это оказалось для него. Я закинула ногу, и он усадил меня на Присс. Она повернула голову и взглянула на меня с любопытством.
- Она привыкла ко мне, - извинился за неё Пер. - Вы оказались намного легче. Возможно она просто не чувствует, есть ли кто в седле.
Я закусила губу и ничего не ответила.
- Вы достаёте до стремян? - спросил он. В его голосе не было злобы. Никакой насмешки над моим ростом. Я поводила ногой. Он взял мою лодыжку и направил ногу в стремя. - Слишком длинное, - сказал он. - Позвольте мне отрегулировать. Подтяните ногу.
Я сделала как он велел, наблюдая из-за ушей лошади, как он делал что-то сначала с одним стременем, затем с другим.
- Попробуйте теперь, - сказал он, и когда стопой я смогла почувствовать стремя, то внезапно ощутила себя в безопасности.
Он откашлялся.
- Натяните узду, - проинструктировал он меня.
Я последовала указанию, и внезапно почувствовала, что я была одинока и далека от всех безопасных вещей. Я была в её власти, и если бы Присс захотела умчаться со мной прочь, сбросить меня на землю и растоптать, то она бы смогла это сделать.
- Я буду вести её, - сказал Пер. - Вы просто держите узду, но не пытайтесь управлять ею. Просто сидите в седле и чувствуйте как она движется. Выпрямите спину. Вы всё же на лошади сидите.
И это было всё, что мы проделали в первый день. Я просто сидела на лошади, а Пер вёл её. Он был не особо разговорчив.
- Держитесь прямо. Большие пальцы на узде. Позвольте ей почувствовать, что вы там.
Так прошло не мало, но и не много времени. Я помню момент, когда я наконец расслабилась и выдохнула полной грудью.
- Всё верно, - сказал он и на этом мы закончили.
Он не помог мне слезть с неё, только подвёл её к подставке и ждал.
- Завтра будет гораздо лучше, если Вы наденете ботинки.
- Да, - ответила я. Но не поблагодарила его. Поскольку не чувствовала, что он делал это для меня. Это было то, что мы втроём сделали вместе. - Завтра, - добавила я и тихонько вышла из конюшен.
Я вернулась в своё укромное место, чтобы обдумать всё это. Мне хотелось побыть одной, подумать и проверить свои владения. Я решила идти не через кабинет отца, а воспользоваться потайной дверью в кладовой. Я все ещё боялась крыс, но весь этот шум и стук, казалось, прогнал их на какое-то время. Посещение моего укрытия стало для меня обычным делом. Каждый день после завтрака я сбегала в свое убежище, чтобы поиграть там с плащом. Я быстро обнаружила, что возможности его ограничены. Я не могла надеть его и незаметно пройти через залы. Ему требовалось определённое время, чтобы слиться с цветами и тенями места, где он находился. Я была осторожна в своих экспериментах, поскольку боялась, что если оставлю его стороной бабочки вовнутрь, то никогда снова его не найду. Таким образом, я самостоятельно опробовала его, покрывая им пни в лесу, драпируя им статуи в саду Пейшенс, и даже покрывая им пол в комнате моей матери. Пень превращался в плоское мшистое пятно в лесу. Я могла почувствовать пень, но не могла убедить свои глаза увидеть его там. Аналогично исчезали статуи. Плащ копировал рисунок ковра, когда я стелила его. Сложенный, он превращался в маленький свёрток, который я могла спрятать под пояс и пронести с собой. Сегодня, спрятав его так, я пошла к берёзовой роще, которая выходила на дорогу, ведущую к главным воротам.
Я забралась повыше и обнаружила место, откуда могу наблюдать за всей округой. Надёжно завёрнутая в плащ, я разглядывала всё только одним глазом и была уверена, что не буду обнаружена. Имея такое преимущество, я могла наблюдать за всеми приездами и отъездами из моего дома. Это был не первый раз, когда я так делала. Плащ был удивительно тёплым, несмотря на то, что был тонок. Это означало, что мне не было нужно надевать на себя кучу шерстяных вещей, чтобы укрыться от зимнего холода. Всякий раз, пронаблюдав чьё-либо прибытие, о котором я хотела узнать побольше, я быстро сбегала вниз из своего укрытия, бежала назад в дом, прятала свой плащ, и тут же появлялась одетой, как будто я никогда и не покидала поместье.